会员上传
下载docx
收藏
更新时间:
发布时间:
在陀思妥耶夫斯基、普里什文等俄罗斯作家的作品里,时常看到一种属于北方草原的、发生在冬末春初的气候现象,有的翻译家译为“潮雪天气”或“潮雪时节”。对此我一直不得要领。现在,在黑鹤的这篇小说里,我又看到了对这种独特物候的描写:“天空中落着湿雪,已经开始降温了。……当时草原正在酝酿着春日里的最后一场雪,空气中的水分凝结成雪,需要释放出热量。此时,软绵的雪片正在飘落,而气温又没达到冰点,雪在迅速地融化。”这里的“湿雪”,比“潮雪”要好理解一些。说得更通俗一点,这大概就是一种“雨夹雪”的天气。但是因为黑鹤是熟谙北方草原的天气变幻、物候特征、生命物种繁衍秘密的,因此,他对每一个细节的表述更为准确,也更为传神。